این آگهی بروز نشده است
می توانید از لیست زیر، یکی از آگهی های مرتبط را انتخاب کنید

جدیدترین آگهی چاپ و تبلیغات

صفحه آرایی و طراحی کتاب تماس بگیرید

صفحه آرایی و طراحی کتاب

%0
  • تهران شمال
2
پرینت ارزان دانشجویی تماس بگیرید

پرینت ارزان دانشجویی

%0
  • تهران مرکز
عایقکاری موتورخانه در تهران 0 تومان

عایقکاری موتورخانه در تهران

%0
  • تهران مرکز
 مرکز فروش چاپ پیکسل در تهران 0 تومان

مرکز فروش چاپ پیکسل در تهران

%0
  • تهران مرکز
دانلود کارت ویزیت ، سربرگ ،ست اداری ،سورس لایه باز تماس بگیرید
طراح لوگو طراح لوگو و آرم تماس بگیرید

طراح لوگو طراح لوگو و آرم

%0
  • تهران مرکز
پیکسل سوزنی خام سایز 44 نوین گرافیک 0 تومان
1
 فروش لیزر حکاکی و برش  غیر فلزات تماس بگیرید

کتاب حافظ پارسی ( برگردان پارسی دیوان حافظ )

در استان مازندران ساری, | آگهی های خدمات چاپ و تبلیغات

درود
بی گمان گلستان سعدی و دیوان حافظ از شاهکارهای فرهنگ ایران و پارسی هستند. گرچه هردوی آنها با واژگان بسیاری از زبان تازی آمیخته شده اند . این درهم آمیختگی آنچنان استوارگردیده که جدایی این دو زبان از یکدیگر ناشدنی و با دید خوشبینانه بیهوده می نماید .
نگارنده با این باور که زبان پارسی دارای پشتوانه چند هزار ساله است این گمان نادرست را به چالش می کشد .
گلستان پارسی
پس از پنج سال تلاش (گرچه ناپیوسته ) گلستان سعدی از واژه های تازی پیراسته شد . و کتاب گلستان پارسی پدید آمد .
پس از برگردان گلستان سعدی با دلگرمی دوستان برگردان دیوان حافظ نیز در زمان هفت سال به سرانجام رسید تا پیش از دیگران خود نگارنده به این باور برسد که با چنین پیشینه ی فرهنگی والایی دیگر چه نیازی به واژه های زبان بیگانه است و این زبان زنده و زیبا نه برای ایرانیان که برای جهانیان نیز بس است .
امید بسیار دارم که در پی نگارش این دو کتاب آبشاری از تلاش و کوشش بزرگان زبان پارسی و جوانان جویای نام به راه افتد تا به آرامی این جایگزینی واژه ها و پالایش زبان مادری مان انجام شود . نگارنده در تلاش است تا همانند این دو کتاب از سال نخست دبستان تا پایان دبیرستان همه ی کتابها را به زبان شیرین پارسی برگرداند تا فرزندان این سرزمین با گویشی ناب و پاک سخن بگویند و بنویسند .
روشن است که این هردو کتاب از کاستی های فراوان رنج میبرند و از همین رو با رویی گشاده پذیرای راهنمایی های ارزنده ی استادان گرانمایه ی زبان پارسی خواهم بود.
از همه بزرگانی که دل به ایران زمین بسته اند میخواهم تا در چاپ و پخش این دو کتاب مرا یاری کنند

دکتر احمد زاغی حسین زاده 1399 خورشیدی


کتاب حافظ پارسی برگردان پارسی دیوان حافظ دکتر احمد زاغی حسین زاده



مسئولیت محتوی آگهی ها، بعهده آگهی دهنده می باشد پس  در كسب اعتبار و اعتماد آگهي دهنده، دقت كافي مبذول داريد، بنابراين مدیریت سايت شهر24 از پاسخ به پرسشهاي شما در مورد محتوا و اعتبار آگهي‌ها معذور است .
رفتن به بالا